miércoles, 17 de abril de 2013

GADAMER HABLA SU PROPIA FILOSOFÍA " LA HERMENÉUTICA"

Entender el arte de dejarse decir algo- Gadamer habla de su propia filosofía, la hermenéutica.


Nos preguntan: ¿que significa la hermenéutica?

Hans Georg Gadamer
Significa que ha alcanzado la extensión universal. Siempre ha existido la palabra hermenéutica, por lo menos desde la modernidad de la tecnología, de la enseñanza sobre la interpretación y la comprension de la sagrada escritura y también dentro de la jurisprudencia como arte de interpretar las frases para su uso adecuado en el caso concreto de que se trate de la manera mas cercana a la justicia.

Son dos primeras buenas advertencias, no hay que esperar de la hermenéutica una claridad ni verdades definitivas en una forma dogmaticamente fijada. Tampoco lo era la hermenéutica de los teólogos cuando cuando el mensaje cristiano no encuentra satisfacción en una supuesta proclamación viva, la hermenéutica no significaba la posecion de la verdad, sino una ayuda para llegar a ella y lo mismo en la correspondencia que en la jurisprudencia en razón de la conexion entre la legislación y el concepto, y cada caso particular realizada por la hermenéutica.

¿por que hablamos entonces de hermenéutica?

Creo que podemos verla también en otras disciplinas en que se trata de una interpretación de texto, tiene un significado muy amplio que solo limitarse a textos o diríamos mejor que se ocupa del texto del mundo o quizás del texto de la historia del mundo.

Tomemos nuestra manera de interpretar para ponernos de acuerdo con nosotros mismos y tendremos la tarea que hemos de realizar.

La interpretación es una acción inminente, esto es, no consiste en objetivar, no busca el observador imparcial que se representa algo a si mismo, sino que busca lo que en un sentido dado algo esta para hacer entendido, no como una consecuencia de una comprension objetiva sino como algo que se ha de traer al lenguaje, algo que se deja poner en las estructuras como lo que tenemos en un texto, por eso tenemos que aprender a leer, suena tan fácil, pero aprender a leer no significa deletrear.

Aprender a leer no solo es un proceso espiritual hecho para uno mismo sino que efectuamos una posible pronunciación, quien lee debe hacerlo según la esencia de la cosa, acentuar y articular el texto con pausa y énfasis, con todas las formas posible de hacer una lectura única que perfeccione la acción de comprender.

Tengo siempre que recordarlo que en el mundo antiguo y también en el mundo cristiano hasta el siglo XIII no podía leer quien no podía hacerlo a la vez en voz alta.

Hoy sabemos todos cuando a alguien en clase se le pide que lea en voz alta una frase lo puede hacer cada cual. 

La voz, los gestos, el tiempo, todo eso compone la música eso hace la música del sentido.
  
En lo que se refiere a la hermenéutica se nos demanda sobre todo que nos comprometamos de otra manera diferente a cuando estamos solos con nuestra cabeza. Tenemos que estar dentro en cuerpo y alma con nuestra voz.
¿y que es la voz?, no la voz que cada uno tiene, no esa voz, sino la voz del "comprender".
¿sabemos hablar con ella?
Es la tarea que se nos pide porque es otra forma totalmente diferente de estar, de entender e interpretar lo que hemos entendido, es lo necesario.

No es el ideal de las ciencias naturales que preciden del espectador que eliminan al sujeto.

El mundo de hace comprensible a través del lenguaje.

Estamos reflexionando sobre el lenguaje y su papel, sobre su rol en la vida de los hombres; es una nueva tarea que hemos empezado, se puede decir que el siglo XX es el siglo en que el lenguaje se ha convertido en el centro de la filosofía. la filosofía ya no solo se ocupa solo de la evolución del pensamiento.

en mi opinión la hermenéutica cambia cuando nos encontramos con la idea de que "el lenguaje se encuentra solo en la conversacion". La conversacion del dialogo sobretodo podemos decir: es una frase con un significado fundamental. El lenguaje que hablamos no es un sistema cualquiera de signos que usamos una personas con otras, sino que esa relación lingüística con las demás también se debe desarrollar con las demás.

El lenguaje esta en el dialogo significa que yo no soy el que habla tampoco lo hace el otro. Heidegger lo formulo así: el lenguaje habla.

En cualquier caso no de trata de aislar y de hablar sobre una determinada herramienta, sino de una determinada situación fundamental del hombre en el mundo, y esa situación fundamental, consiste en que el hombre siempre esta conversando con otro, este seria el nuevo paso que ha representado la hermenéutica que ya no consiste en ser consiente de si mismo, tampoco de que en el fondo de la conciencia esta la región del inconsciente  de manera que a través de los sueños podríamos descifrar las heridas del inconsciente y quizás ayudar al psique sufriente.

Todo es muy bonito y correcto pero lo que ocurre cuando el lenguaje habla, se debe decir que es una tarea totalmente diferente en la que nos encontramos en tanto que hombres, una tarea en la que entramos todos y cada cual para tomar parte en este mundo común.

Lo común se origina en el intercambio de oír y hablar.

La hermenéutica es el arte de poder oír, he dicho el arte de poder oír, con eso se quiere decir que es difícil aprender a oír. Todos estamos en nuestra relación con nosotros mismos, en el psicoanálisis se habla del  narcisismo en recuerdo de aquel conocido personaje de la antigüedad que no se podía separa de su bella imagen reflejada en el espejo del agua, se había enamorado de si mismo.

Esa conducta no es de la que aquí tratamos, sino de que los hombres pueden oír a otro , que puedan aprender a anular esa precedencia de su propia voluntad de entender y dejarse decir algo.

El arte de la hermenéutica es como el arte de dejarse decir algo, no es caprichoso jugar con ese giro que plantea una exigencia,  es la exigencia de la que hablo Kant cuando subrayo el concepto de respeto del otro. El respeto es también un modo de refutación del cuidado de mi mismo, ver a los otros como otro yo. Es también el mandamiento del amor que podemos reconocer de nuevo "ama a el otro como a ti mismo"

En ambos esta lo que en general se presenta como lo mas propio del lenguaje su ganancia plena de su realidad.

Intento mostrar como es el concepto de la linguisticidad en sentido propio, la hermenéutica es que entendemos lo que se dice, no como si fuera un compromiso definitivo, tampoco como si lo dicho por los demás fuera el punto de vista definitivo en esa realidad en si, sino como si ambos puntos de vista no se debieran hablar.


Seguimos pensando por qué decimos  que el lenguaje construye el saber, entre amigos construye algo; solidaridad; la solidaridad que realmente une a uno  con otro, en ello va  incluido que se entienden sin problemas, por eso podemos decir   “que me entiendo con una persona” y queremos decir que comparto mucho en común, con esa persona me entiendo tan bien que no necesitamos muchas palabras de lo bien que nos entendemos el uno al otro.

Así, esa lingüisticidad, esa capacidad de aprender a entendernos con los demás es la que constituye la solidaridad. Fronteras, desvíos, perturbaciones  de la solidaridad es el concepto que se dice que a pesar  de los desvíos una ciudadanía en común nunca se puede abandonar.

En ese sentido he intentado considerar el concepto de diálogo, en el que por decirlo así, se construye el lenguaje como el lenguaje mismo no como el lenguaje que se aprende en la gramática o que se encuentra en los diccionarios sino el lenguaje con el que verdaderamente nos entendemos unos con otros y que es codificable con ciertas reglas; en diccionarios, en gramáticas y en los testimonios literarios, pero entender realmente tiene que ser siempre solo en la medida en que se usa el lenguaje en una situación de diálogo en la que se oye tal cosa y se dice tal cosa, solo entonces y solo en ese momento luminoso y que por eso se comunica, puede tener lugar a entender.

Así lo dijo Platón cuando describió la esencia de la filosofía, por eso en cierto sentido he seguido siendo un platónico, cuando dice que hay muchos medios que usamos para hablar con lo demás: las palabras con su significado, las oraciones con sus sentidos, la enumeración de ejemplos con la que nos entendemos, pero al final está la suposición fundamental de que todos esos medios primero tiene que ser traídos, tienen que ser intercambiados en la conversación.

Platón dice gráficamente sobre ellos: repentinamente se dice “te entiendo” y lo decimos realmente cuando hay algo que entender, algo que uno mismo ha entendido.

 Ya no señalo sino invito a través de lo que digo, esto se entiende “decir”  es la invitación a que el otro entienda, peor el otro es el otro de otro, siempre están el “yo” y el “tú” que se entienden entre sí, vemos que realmente la comunidad nos forma y eso es la hermenéutica.

Aplicar la hermenéutica no significa solo aplicar ese arte determinado sino también el hecho de querer enterarse uno al otro.

La hermenéutica es un arte y giro de la filosofía de la exigencia de realizar lo que tenemos en común ampliar los horizontes de nuestra civilización y quizás hacer posible así una humanidad futura en el que incluyamos las demás culturas, los otros idiomas, los demás hombres y quizás también los animales articulemos de tal forma nuestro mundo de la vida que podamos decir: “Este es nuestro mundo”


Fuente: transcripción del siguiente vídeo

























































No hay comentarios:

Publicar un comentario